Tarentin

Aujourd'hui, Tarentin est un sujet qui devient de plus en plus pertinent dans la société moderne. Avec les progrès de la technologie et de la mondialisation, Tarentin est devenu un point central de débat et d’intérêt pour les personnes de tous âges et de tous horizons. À mesure que nous nous rapprochons d’une meilleure compréhension de l’impact de Tarentin, de nouvelles questions et de nouveaux défis surgissent et méritent d’être explorés. Dans cet article, nous allons plonger dans le monde de Tarentin, en explorant ses différents aspects, implications et conséquences dans notre vie quotidienne. De son histoire à son influence sur la culture populaire, nous plongerons dans une analyse exhaustive qui nous permettra de mieux comprendre l'importance de Tarentin aujourd'hui.

Tarentin
Tarandìne
Pays Italie
Région Pouilles
Nombre de locuteurs 300 000[réf. nécessaire]
Typologie SVO syllabique
Classification par famille
Statut officiel
Régi par Dizionarie d'a parlata tarandìne (non officiellement)
Échantillon
article premier de la Déclaration Universelle des Droits de l'Homme (voir le texte en français)

Artichele 1

« Tutte le crestiáne nascene libbere, parapuatte 'ndegnetát'e jusse. Tènene 'a rasción'e 'a cuscènze, e ss'honn'a ccumburtà' l'une pe' ll'ôtre accume a ffráte. »
La province de Tarente, dans les Pouilles. Le chef-lieu est le port cosmopolite de Tarente

Le tarentin (tarandine) est une langue parlée dans la province de Tarente, en Italie, notamment à Tarente et dans ses alentours. Sa classification linguistique suscite controverse, étant donné la situation géographique de la province de Tarente, on tend à le classer parmi les dialectes apuliens-salentins voire du salentin mais le tarentin est une langue totalement distincte des dialectes italiens méridionaux extrêmes et fait partie des dialectes italo-romans de type méridional.
Par ailleurs, il existe un dialecte dénommé tarentin méridional qui est parlé dans la partie sud de la province de Tarente. Ce dialecte est, quant à lui, une variante du système linguistique sicilien.
La spécificité du tarentin tient en la richesse de son vocabulaire. En effet, le vocabulaire tarentin est influencé tant par le latin et le grec que par le castillan, le portugais, les langues berbères, l'arabe, le turc, le catalan, le roumain, l'albanais, le provençal, le dalmate, le serbe, le corse, l'anglais, le celtique, l'allemand et l'hébreu comme l'a démontré le linguiste Gerhard Rohlfs.

Vocabulaire

Verbe être

Français Tarentin
(Je) suis (Ije) so
(Tu) es (Tune) sì / sìnde
(Il / Elle) est (Jidde / Jèdde) jè / éte
(Nous) sommes (Nuje) síme
(Vous) êtes (Vuje) síte
(Ils) sont (Lóre) /sònde

Verbe avoir

Français Tarentin
(J') ai (Ije) hagghie
(Tu) as (Tune)
(Il / Elle) a (Jidde / Jèdde) ha / have
(Nous) avons (Nuje) ame
(Vous) avez (Vuje) avíte
(Ils) ont (Lóre) honne

Notes et références

  1. Giovan Battista Mancarella, Nuovi contributi per la storia della lingua a Taranto
  2. Gerhard Rohlfs, Vocabolario dei dialetti salentini (Terra d'Otranto) 2 volumes (1956-1957) et 1 supplément (1961)

Voir aussi