Dans cet article, nous allons aborder le sujet de
Ù, un sujet qui a suscité intérêt et débat dans la société contemporaine.
Ù a fait l'objet d'études, de réflexions et de controverses, et son impact s'est fait sentir dans divers domaines, du niveau personnel au niveau mondial. Tout au long de cet article, nous explorerons les différents aspects liés à
Ù, depuis son origine et son évolution jusqu'à sa pertinence dans le monde d'aujourd'hui. Nous analyserons également les différentes opinions et positions qui existent autour de
Ù, ainsi que les implications que cela a sur la vie des gens et sur la société en général. À travers une approche interdisciplinaire, cet article cherche à fournir une vision globale et approfondie de
Ù, dans le but de contribuer à la compréhension et à la réflexion sur ce sujet si actuel.
Ù, ou U accent grave, est un graphème utilisé dans les alphabets français, breton, gaélique écossais, italien, et plusieurs langues tonales comme variante de la lettre « U », et comme lettre à part entière dans l’alphabet cachoube et l'alphabet yekgirtú kurde. Il s’agit de la lettre U diacritée d'un accent grave.
Utilisation
- Breton : le ‹ ù › est utilisé dans différents mots comme : traoù (choses), bizoù (anneaux, qui a donné Bijou en français), binioù-kozh (Biniou traditionnel Breton)...
- Cachoube : le ‹ ù › représente /wu/, et est la 30e lettre de l’alphabet cachoube.
- Français : le ‹ ù › est presque uniquement utilisé pour différencier les homonymes ou et où (il apparait néanmoins dans quelques mots d'origine étrangère). Voir accent grave en français.
- Kurde : le ‹ ù › représente /ʉː/, et est la 29e lettre de l'alphabet yekgirtú.
- Gaélique écossais : le ‹ ù › représente /uː/.
- Italien : le ‹ ù › est utilisé, par exemple, dans le mot più (plus).
Langues à tons
Dans plusieurs langues tonales, tel que le tshiluba, le ‹ ù › représente le même son que le ‹ u › et l’accent grave indique le ton bas. Mais il y a d’autres utilisations :
- Vietnamien : ‹ ù › représente le ton bas trainant de ‹ u ›.
- Hanyu pinyin : ‹ ù › indique le ton descendant de ‹ u ›.
Représentations informatiques
Le U accent grave peut être représenté avec le caractère Unicode suivants :
forme |
représentation |
chaîne de caractères |
point de code |
description
|
capitale |
Ù |
Ù |
U+00D9 |
lettre majuscule latine u accent grave
|
minuscule |
ù |
ù |
U+00F9 |
lettre minuscule latine u accent grave
|
forme |
représentation |
chaîne de caractères |
point de code |
description
|
capitale |
Ù |
U◌̀ |
U+0055 U+0300 |
lettre majuscule latine u diacritique accent grave
|
minuscule |
ù |
u◌̀ |
U+0075 U+0300 |
lettre minuscule latine u diacritique accent grave
|
Il peut aussi être représenté avec les anciens codages :
Entités HTML :
- Capitale Ù :
Ù
- Minuscule ù :
ù
Alt Code :
Voir aussi
Références
|
Lettres latines |
|
Combinaisons |
- accent aigu
- accent aigu et tréma souscrit
- accent circonflexe
- brève
- caron
- caron et tréma souscrit
- cédille
- cornu
- hatchek
- macron
- tilde
- tréma
- barre inscrite
- barre inscrite et tilde
- barre inscrite et macron souscrit
- barre inscrite et cédille
- macron souscrit
- macron et macron souscrit
- point suscrit à droite
- ogonek
- ogonek et macron
- ogonek et tréma
- point souscrit
- point souscrit et brève
- point souscrit et macron
- rond souscrit
- tilde souscrit
- tréma souscrit
|
Lettres cyrilliques |
|